New perspectives in the training of translators & interpreters in Nigeria

dc.contributor.authorTimothy Asobele, S.J.
dc.date.accessioned2023-05-10T13:59:34Z
dc.date.available2023-05-10T13:59:34Z
dc.date.issued1999
dc.descriptionScholarly article
dc.description.abstractVoici le proverbe yoruba qui peut resumer a merveille mon experience de I' enseignement de la traduction et de l'interpretation a l'Universite de Lagos, au Nigeria avant mon arrivee au departement de linguistique et de traduction de I'Universite de Montreal, au Quebec, au Canada. "Les assises de I' enseignement du francais et en francais ; une strategic du multilinguisme." Telle a ete la conclusion a Hue, le 21 octobre 1997, car la mondialisation n'est pas heureuse pour tous. Impulsee par la dynamique economique et obeissant aux seules lois du marc he, elle ignore les dimensions culturelles, sociales et ecologiques des societes. Elle debouche sur une marchandisation generalisee qui efface les identites et met en peril a terme l'existence de toutes les langues. Elle constitue I' antithese de I' aspiration a I'universel qui a ete le fondement de toutes les civilisations.
dc.identifier.citationTimothy Asobele, S.J. (1999). New perspectives in the training of translators & interpreters in Nigeria
dc.identifier.isbn978-041-168-2
dc.identifier.urihttps://ir.unilag.edu.ng/handle/123456789/12368
dc.language.isoen
dc.publisherPrintview Publishers
dc.titleNew perspectives in the training of translators & interpreters in Nigeria
dc.typeBook
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
New perspectives in the training of translators & interpreters in Nigeria.pdf
Size:
4.55 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: